لوسي هارتفيليا هي ساحرة هربت من المنزل الى مملكة فيوري للانضمام الى نقابة السحرة ( فيري تيل )
و تلتقي بناتسو دراغنيل الذي يبحث عن والده بالتبني و ان والده هو تنين اسمه اغنيل
و يساعد ناتسو لوسي في ان تصبح ساحرة في فيري تيل
و تبدأ القصة ....... تدور أحداث الأنمى حول نقابه تسمى Fairy Tail وتتركز مهمه هذه النقابه فى عمل
مهمات توكل إليها من أشخاص لهم مصالح فى تحقيق هذه المصلحه مقابل دفع المال مقابل تأدية هذه المهم أو كأجر عمل وكل مجموعه داخل النقابه تختار المهمه التى تتوافق معهم ومع سعرها الأسلحه هنا مختلفه تماماً عن الأسلحه الموجود فى معضم الأنمى لأنها تعتمد على السحر كلياً .
ولكن الانمى لن يهتم بعمل النقابه بل سيتركز على مجموعه معينه من العديد من المجموعات الموجوده داخل هذه النقابه وهذه المجموعه كثيراً ما تدخل فى مشاكل لكى تؤدى مهمتها
اسمه بالانكليزية : Fairy Tail
اسمه بالرومانجي Feari teiru
اسمه بالعربية : ذيل الجنية
نوعه : مغامرات اكشن و كومديا
الكاتب: هيرو ماشيما
Hiro Mashima
بدايته : 12\10\2009
للى عنده نت قوى
FT 01-10.rar
FT 11-20.rar
FT 21-30.rar
FT 31-40.rar
FT 41-50.rar
FT 51-60.rar
FT 61-70.rar
FT 71-80.rar
FT 81-90.rar
FT 90-100.rar
FT 101-110.rar
FT 111-120.rar
FT 121-130.rar
FT 131-140.rar
FT 141-150.rar
FT 151-160.rar
FT 161-170.rar
FT 171-175 End.rar
001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015
016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030
031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041 | 042 | 043 | 044 | 045
046 | 047 | 048 | 049 | 050 | 051 | 052 | 053 | 054 | 055 | 056 | 057 | 058 | 059 | 060
061 | 062 | 063 | 064 | 065 | 066 | 067 | 068 | 069 | 070 | 071 | 072 | 073 | 074 | 075
076 | 077 | 078 | 079 | 080 | 081 | 082 | 083 | 084 | 085 | 086 | 087 | 088 | 089 | 090
091 | 092 | 093 | 094 | 095 | 096 | 097 | 098 | 099 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150
151 | 152 | 153 | 154 | 155 |156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165
166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175
0 التعليقات:
إرسال تعليق